春望国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。译文:国破之后,山河依旧在,城中的春草木更加茂盛。我感到时光飞逝,眼泪滴在花上;又怀恨当年离别的鸟儿惊扰我的心。连续三个月的战火烽烟,一封家书对于我来说是万千金贵。我的白发不断掉落,容易滑脱下来,几乎戴不住头上。